Vocabulario
+3
laurewini1
chistoso
Gartzen
7 participantes
Clasicos Renault :: GENERAL ::
Página 1 de 1.
Vocabulario
Abro este post o apartado, para que hablemos sobre el castellano utilizado en España y en el resto del mundo, y la traduccion de muchos anglicismos.
Podeis poner las palabras o frases graciosas que se os ocurran, a ser posible que cojamos algo de culturilla. Tambien podeis plantear dudas.
Podeis poner las palabras o frases graciosas que se os ocurran, a ser posible que cojamos algo de culturilla. Tambien podeis plantear dudas.
GTL81- Vicepresidente
Re: Vocabulario
Trocola: Si atendemos a la definición de la Real Academia de la Lengua Española, la trócola es, entre otras acepciones, una “rueda acanalada en su circunferencia y móvil alrededor de un eje. Por la canal o garganta pasa una cuerda o cadena en cuyos dos extremos actúan, respectivamente, la potencia y la resistencia.” Es decir, una trócola no es más que una polea.
Pregunta: ¿Cual es la junta de la trocola?
Mucha gente identifica erróneamente la junta de la trócola con la junta de la culata, una simple aunque carísima pieza de goma o incluso papel, que se coloca entre el bloque motor y la culata para conseguir un cierre hermético que soporte las explosiones del motor, evitando que los gases de la combustión se comuniquen con el agua de la refrigeración o con el circuito de lubricación del motor.
Otros aseguran, creo yo que en un intento por darle algo de credibilidad al origen de la frase, que la trócola es la manera que tienen algunos mecánicos de la vieja escuela de denominar las juntas homocinéticas que permiten transmitir la potencia del motor a las ruedas y, permitiendo el giro de estas de manera que tengamos direccionalidad.
Lo único que tienen en común todas esas piezas es que el conductor medio no suele tener ni idea de lo que son, pero sabe que la factura le va a costar un ojo de la cara, y se irá a su casa sin tener claro si le han cambiado algo o todo está como antes, ya que su vieja cacharra sigue siendo la misma, aunque funciona.
Pregunta: ¿Cual es la junta de la trocola?
Mucha gente identifica erróneamente la junta de la trócola con la junta de la culata, una simple aunque carísima pieza de goma o incluso papel, que se coloca entre el bloque motor y la culata para conseguir un cierre hermético que soporte las explosiones del motor, evitando que los gases de la combustión se comuniquen con el agua de la refrigeración o con el circuito de lubricación del motor.
Otros aseguran, creo yo que en un intento por darle algo de credibilidad al origen de la frase, que la trócola es la manera que tienen algunos mecánicos de la vieja escuela de denominar las juntas homocinéticas que permiten transmitir la potencia del motor a las ruedas y, permitiendo el giro de estas de manera que tengamos direccionalidad.
Lo único que tienen en común todas esas piezas es que el conductor medio no suele tener ni idea de lo que son, pero sabe que la factura le va a costar un ojo de la cara, y se irá a su casa sin tener claro si le han cambiado algo o todo está como antes, ya que su vieja cacharra sigue siendo la misma, aunque funciona.
GTL81- Vicepresidente
Re: Vocabulario
Tripoide: Palabra venecelona. Es una pieza compleja, que unida al palier de transmisión tiene como finalidad conectar dos ejes dispuestos longitudinalmente, no continuos, de modo que la velocidad entre ellos sea igual en todo momento. El palier de transmisión de las ruedas, se conecta por uno de sus extremos con el diferencial y por el otro con el buje de la rueda. Esta transmisión está sometida a los movimientos oscilatorios de la suspensión y los movimientos giratorios de la dirección, y por lo tanto debe ser articulada. La junta homocinética es una unión articulada, una especie de rótula compleja, que permite estos movimientos sin que por ello las ruedas pierdan tracción ni sufran las transmisiones. Tambien conocido en España como junta homocinetica.
- Tipos:
- Cardán doble
- Junta homocinética Glaencer-Spicer
- Junta homocinética Rzeppa
- Junta homocinética tracta
GTL81- Vicepresidente
Re: Vocabulario
Buen tema!! A ver si aprendemos cosas nuevas... yo desde luego que si
Gartzen- Renault Copa
Re: Vocabulario
yo tenía un conocido que en vez de la archifamosa "junta de la trócola" para vacilar (o "trolear" como se dice ahora) a sus clientes les hablaba de un fallo en el "chispín de la marcha atrás".
A qué se refería sigue siendo un misterio, al menos para mí.
Un saludo, chistoso.
A qué se refería sigue siendo un misterio, al menos para mí.
Un saludo, chistoso.
chistoso- Renault TL
Re: Vocabulario
chistoso escribió:yo tenía un conocido que en vez de la archifamosa "junta de la trócola" para vacilar (o "trolear" como se dice ahora) a sus clientes les hablaba de un fallo en el "chispín de la marcha atrás".
A qué se refería sigue siendo un misterio, al menos para mí.
Un saludo, chistoso.
Crispín y Crispiniano fueron dos mártires cristianos muertos en el siglo III. Estos eran hermanos de una familia noble romana. Huyendo de la persecución en Roma, fueron a Soissons, donde de día predicaban a los galos y de noche hacían zapatos para subsistir. Murieron decapitados por orden de Maximiano.
Son considerados santos por la Iglesia católica y su fiesta se celebra el 25 de octubre. Son los patronos de los zapateros y peleteros. En Noreña (Asturias) existe una frase que hace referencia al patronazgo de este santo:
San Crispín nunca estudió
ni tampoco fue a la escuela
toda la vida pasó
sentádo en una tayuela
Tayuela o tayuelu: es el nombre con el que se conoce en Asturias a la banqueta de tres patas usada por los zapateros para realizar sus labores.
GTL81- Vicepresidente
Re: Vocabulario
Y el que utilizabamos también para ordeñar las vacas cuando ésta labor todavía se hacía a mano. Lástima que por aquel entonces no hubiera móviles para sacarle alguna foto al útil.GTL81 escribió:Tayuela o tayuelu: es el nombre con el que se conoce en Asturias a la banqueta de tres patas usada por los zapateros para realizar sus labores.
laurewini1- Socio
Re: Vocabulario
laurewini1 escribió:Y el que utilizabamos también para ordeñar las vacas cuando ésta labor todavía se hacía a mano. Lástima que por aquel entonces no hubiera móviles para sacarle alguna foto al útil.GTL81 escribió:Tayuela o tayuelu: es el nombre con el que se conoce en Asturias a la banqueta de tres patas usada por los zapateros para realizar sus labores.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
GTL81- Vicepresidente
Re: Vocabulario
GTL81 escribió:laurewini1 escribió:Y el que utilizabamos también para ordeñar las vacas cuando ésta labor todavía se hacía a mano. Lástima que por aquel entonces no hubiera móviles para sacarle alguna foto al útil.GTL81 escribió:Tayuela o tayuelu: es el nombre con el que se conoce en Asturias a la banqueta de tres patas usada por los zapateros para realizar sus labores.
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
yo,aeste taburete le hemos llamado siempre " el TAJO"... por cierto,buena iniciativa GTL81..
erakil- Socio
Re: Vocabulario
Lo llamamos tajo, pero su nombre es Tajuelo: m. Asiento rústico, gralte. de tres pies.
Tajo:
(De tajar).
1. m. Corte hecho con instrumento adecuado.
2. m. Sitio hasta donde llega en su faena la cuadrilla de operarios que trabaja avanzando sobre el terreno; como la de mineros, segadores, taladores, etc.
3. m. tarea (‖ trabajo que debe hacerse en tiempo limitado).
4. m. Lugar en el que se trabaja. Me voy al tajo.
5. m. Escarpa alta y cortada casi a plomo.
6. m. Filo o corte.
7. m. Pedazo de madera grueso, por lo regular afirmado sobre tres pies, que sirve para partir y picar la carne sobre él.
8. m. tajuelo (‖ banco rústico).
9. m. Trozo de madera grueso y pesado sobre el cual se cortaba la cabeza a los condenados.
10. m. Esgr. Corte que se da con la espada u otra arma blanca, llevando el brazo de derecha a izquierda.
11. m. Zam. tabla de lavar.
12. m. C. Rica. cantera (‖ sitio de donde se saca piedra).
13. m. ant. Corte o hechura de un vestido.
mento adecuado.
Hablando del Tajo, a ver si participais un poco mas y poneis frases o palabras relacionadas con el trabajo. Empiezo yo: "Ir al tajo"
Tajo:
(De tajar).
1. m. Corte hecho con instrumento adecuado.
2. m. Sitio hasta donde llega en su faena la cuadrilla de operarios que trabaja avanzando sobre el terreno; como la de mineros, segadores, taladores, etc.
3. m. tarea (‖ trabajo que debe hacerse en tiempo limitado).
4. m. Lugar en el que se trabaja. Me voy al tajo.
5. m. Escarpa alta y cortada casi a plomo.
6. m. Filo o corte.
7. m. Pedazo de madera grueso, por lo regular afirmado sobre tres pies, que sirve para partir y picar la carne sobre él.
8. m. tajuelo (‖ banco rústico).
9. m. Trozo de madera grueso y pesado sobre el cual se cortaba la cabeza a los condenados.
10. m. Esgr. Corte que se da con la espada u otra arma blanca, llevando el brazo de derecha a izquierda.
11. m. Zam. tabla de lavar.
12. m. C. Rica. cantera (‖ sitio de donde se saca piedra).
13. m. ant. Corte o hechura de un vestido.
mento adecuado.
Hablando del Tajo, a ver si participais un poco mas y poneis frases o palabras relacionadas con el trabajo. Empiezo yo: "Ir al tajo"
GTL81- Vicepresidente
Re: Vocabulario
GTL81 escribió:...Tajuelo:
Abuelo tajuelo... Cuando era pequeño y venía mi abuelo a casa decía mi padre: ya viene abuelo tajuelo! Qué típico
Ahora a mi abuela va de casa en casa cada mes, y en casa de mis tíos duerme en la habitación de abajo. Cuando la abren, y mi primito (2años) la ve, aunque mi abuela esté en casa de otros tíos, se acuerda, se sube empieza a saltar: Abuela tajuela, abuela tajuela!!
Relacionado con Tajo... pues atajar, supongo k será por acortar el camino.
En cuanto a "ir al tajo" jose angel, aunque ahí salga como otra acepción nueva, está también la de la provincia de Zamora, de tabla de lavar, que en mi pueblo creo que se llama igual. ¿Podría ser una de las acepciones más antiguas de la palabra? Dado que lavar era un trabajo muy duro.
fan-4- Secretario
Re: Vocabulario
fan-4 escribió:
En cuanto a "ir al tajo" jose angel, aunque ahí salga como otra acepción nueva, está también la de la provincia de Zamora, de tabla de lavar, que en mi pueblo creo que se llama igual. ¿Podría ser una de las acepciones más antiguas de la palabra? Dado que lavar era un trabajo muy duro.
Pues no se que decirte, yo opino que viene de la zona rural, del ambito de la agricultura no de la ganaderia. Puede que fueran las partes en las que se distribuia una tierra para trabajarla. Te recuerdo que el trabajar con una hoz te produce tajos en las manos y brazos.
No tengo ni idea, pero por lo que veo es una palabra que ha evolucionado en su uso.
Otra frase relacionada con el trabajo: "Dar el callo"
GTL81- Vicepresidente
Re: Vocabulario
GTL81 escribió:Pues no se que decirte, yo opino que viene de la zona rural, del ambito de la agricultura no de la ganaderia.
No lo cojo.. la tabla de lavar es esto (obviamente grande, que esto es una miniatura ):
[Tienes que estar registrado y conectado para ver esa imagen]
Las mujeres se arrodillaban a la orilla del rio y rascaban la ropa en el tajo para limpiarla... Como eso sea ganadería....
fan-4- Secretario
Re: Vocabulario
Me refiero que viene de trabajar las tierras, no de trabajar con el ganado. Tampoco creo que venga de las labores del hogar, que es a la parte que pertenece la tabla de lavar.
GTL81- Vicepresidente
Re: Vocabulario
Relacionados con el trabajo:
Al tajo
Al curro
Dar el callo
Incar los codos
A la mision
Bregar
Al laboro
A la faena
Quehacer diario
Al trajin
A la batalla
Al tajo
Al curro
Dar el callo
Incar los codos
A la mision
Bregar
Al laboro
A la faena
Quehacer diario
Al trajin
A la batalla
GTL81- Vicepresidente
Clasicos Renault :: GENERAL ::
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.
|
|